甲骨文
金文
小篆
楷书
【本 义】烟道、出烟的通道。
甲骨文“,
”,甲骨文字形“
”,由圆圈“
”和几画“
”组合造出。圆圈“
”指烟囱的形状是圆形的;几画“
”指栅格的形状,人们怕小东西掉进烟道或小动物钻进烟道,就用一些栅格挡在烟道口;远古时期人们居住在洞穴中,就在洞穴的入口的上方或是洞穴顶部挖一个圆形的出烟通道;后来建房居住,也在房顶或在门框的上面建个烟道,房顶的烟道后来就称为“烟囱”,门边上、洞穴入口边上的烟道能透射光亮到洞穴、房屋内,后来就被称为“窗户”。组合起来表示:烟道、出烟的通道。甲骨文字形“
”,把栅格“
”写成“
”。金文“
”,承继甲骨文字形“
”,把圆圈“
”写成“
”,把栅格“
”写成“
”;篆文“
,
”,篆文时分化成了“囱、囧”二字,篆文囱“
”,把圆圈“
”写成“
”,把栅格“
”写成“
”;强调是烟道;篆文囧“
”,把圆圈“
”写成囗“
”,把栅格“
”写成“
”;借指窗户,窗户能给室内带来光亮、光明,借指“光明、光亮”,囧“
”后来也用于造字字件,就又造窗“
”代替“窗户”的字义。在墙壁上的叫“牗(窗户)”,在屋顶的叫“囱”。演变为楷书“囧、冏”,楷书“囧”承继篆文囧“
”,把囗“
”写成“囗”,把栅格“
”写成“
”;楷书“冏”把楷书“囧”下面的字形“
”写成“口”,后“冏”兴“囧”废。“冏”引申为“光明、光亮”等义后本义消失,本义用“窗”代替。
基本解释
冏
jiǒng
古同“炯”,明亮有神。
笔画数:7;
部首:冂;
笔顺编号:2534251
详细解释
冏
jiǒng
【形】
(象形。本作“囧”。象窗口通明。本义:光明)
同本义〖light;bright〗。如:冏冏(光明的样子);冏彻(明亮而通彻);冏寺(即太仆寺。古代官署名。掌舆马及马政);冏牧(冏卿。太仆寺卿)
鸟飞的样子〖(bird)flying〗。如:冏然(鸟飞的样子)
冏卿
jiǒngqing
〖anofficialadministersrearlivestockorpoultry〗太仆卿之别称,掌管舆马和畜牧等事
冏卿因之吴公。(指太仆卿吴默。字因之。)——明·张溥《五人墓碑记》